‘Si usted se ocupa de la comunidad, la comunidad se ocupará de usted’

June 3, 2016

Gough Habla de las Mejores Prácticas en Traducciones

 

 

WASHINGTON, D.C. – Lance Gough, Director Ejecutivo de la Junta de Elecciones de Chicago, dió crédito al finado Alcalde Harold Washington por inspirar una variedad extensiva de programas de lenguaje que ofrece la Junta Electoral de Chicago.

 

               “El Alcalde Washington me enseñó de que si uno se ocupa de la comunidad, la comunidad se ocupará de uno”, dijo Gough.  “En cada comunidad, tenemos que escuchar las necesidades de todas las organizaciones y tenemos que trabajar juntos todo el año, no solamente durante el tiempo de elección”.

 

               “Tenemos que estar presente en ferias de salud, desfiles, y en celebraciones étnicas registrando a personas para votar.  Igual importante como lo es, tenemos que escuchar las necesidades de organizaciones”, dijo Gough.  “Así es como se crean coaliciones para pasar leyes con respecto a Registración en el Día de Elección, Registración en la página web, y ahora Registración en el Día de Elección.  Así es como trabajamos juntos en el tiempo de elección para encontrar trabajadores en las urnas, colegios electorales, y promover opciones tales como votar por correo y votaciones tempranas”.

 

               Gough mencionó sus comentarios en una sesión de las mejores prácticas para ofrecer asistencia en lenguaje bajo el Acta federal de Derechos de Votación.  La Comisión de Asistencia de Elección de EEUU proveyó la reunión de los oficiales de elección.

 

               Durante la presentación de Gough, él enfatizó el trabajo de Chicago con:

  • Los sitios de web (red) en que se puede navegar totalmente en Español, Chino, Hindú y Polaco – en vez de usar los diseños de las páginas de la red que presentan información al usuario en Inglés, y después tratar de traducirlas.

  • Nombres de dominios de internet, tales como “eleccioneschicago.com” y “chicagowybory.com”, que son mejores en los medios de lenguajes para Español y Polaco.

  • Traducciones auténticas evitando atajos computarizados que convierten una palabra tal como “primaria” a “escuela de primaria”.

  • Organizaciones comunitarias y glosarios de la Comisión de Asistencia de Elección para chequear el trabajo de cualquiera traducción provisto por servicios exteriores.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

Tags:

Please reload

Noticia Destacadas

Fuerte amenaza a Estados Unidos con una "dura venganza" por la muerte del general Soleimani

January 3, 2020

1/10
Please reload

Archivos
Please reload

 Created by Luis Concepcion 

Redesigned by MdO Web Design

© 2020  | El Dia News | 6331 W. 26th Street | Berwyn, Illinois 60402 | Phone: (708)652-6397